top of page
Koi No Yokan
July heat on my skin
and gentle hands rolling banana leaves,
watching the edges curl
as things do when they burn.
Laughter like smoke
makes it hard to breathe,
clouded judgment and ash
in the back of my brain.
Confused mostly but certain
of something with no name.
Sometimes things translate:
Ushinatta, lost.
Sakura, blossom.
Koi No Yokan.
I’d seen its face before
in Sauk Rapids-Rice
and under the kind of sun
that only exists in California.
This time, I’m looking at you.
Koi No Yokan?
Your name doesn’t translate.
The closest they could get was
the premonition of love.
bottom of page